韓国発のOFF派生『DOLL』英語版の翻訳です。 最初のセーブボックスから二つ目のセーブボックス(ZONE1終了)まで。 誤訳等ありましたらご連絡ください。
次→ http://privatter.net/p/1425425
前→http://privatter.net/p/1098920
@shinbsrnrt
(坑道の奥にあるランプを調べる)
Luv:Something is here…
Shood Luv touch it?
ラブ「なにかあるね……さわってもいい?」
→Yes
No
(Noを選択しても何も起こらないのでYes)
(効果音がする)
Luv:It looks like door opened…!
ラブ「ドアがあいたみたいだね…!」
(坑道から出て、モノレールの線路沿いにアルマまで進む)
(張り紙を調べる)
Luv:What does it say…?
ラブ「なんてかいてあるの?」
→Numbers&floors are connected.
(数字と床は対応している)
Luv:What shood Luv do?
shin know how to do it?
ラブ「ラブはどうしたらいいの?shinにはわかる?」
(謎を解いて奥へ進むと黒い服を着た男が立っている)
???:Tere's nothing here anymore so,my job is…
???「ここにはもう何もない。私の仕事もこれで……」
Luv:? Somebody there?
ラブ「だれかいるの?」
→I don'tknow him.
(彼のことは知らない)
???:…That voice must be…shin.
Pleasure to meet you.
And you must be…Mr.Batter?
???「その声は、shinですね。お会いできて光栄です。
そしてあなたは……バッター様?」
Luv:Mr.Batter?No.Luv is Luv!
ラブ「バッターさま? ちがうよ、ラブはラブ!」
???:…Then,Mr.Love.Hrmm…Why are you here?
You…No,you said you're not him.
???「……ならば、ラブ様。
ふむ……なぜあなたがここに?
あなたは確か……いや、彼とは別人でしたね」
Luv:Nice guy?
ラブ「いいひとかな?」
???:…Well.
???「……まぁ」
Luv:Bad guy?
ラブ「わるいひと?」
→Say if you are an enemy or not.
(敵かどうかきいてみて)
???:I say,not now.
Yet,I don't know the future.
Right now…I am not your enemy.
???「今は違う、と言っておきましょう。
とは言え、未来のことはわかりませんがね。
今現在に限れば……私はあなた方の敵ではありません。」
Luv:Not a bad guy!
Luv is looking for Papa!
Do you know whea he is…?
ラブ「わるいひとじゃないんだね!
ラブはパパをさがしてるの。どこにいるかしってる……?」
???:Papa…?Hrmm…?
???「パパ? ふむ……」
Luv:You don't know…
ラブ「しらないんだ……」
???:First,I am going to recognize you
as a kid,and…How can a kid be here?
???「まず、あなたが子どもだと認めなければならないようだ。
……どうやって子どもがこんなところに?」
I should find out taking my time.
I think you would not answer if I ask…
「少し考える時間が必要ですね。この子から答えを得られるわけがない」
And even shin can't answer well
when I throw a question.
「それに、例えshinに聞いたとしても答えられないでしょうし」
At that state,it would be hard to
have a communication.It must
be only your puppet's movements
that you can intervene…
「この状態でまともに会話はできないでしょう。
あなたのお人形さんの邪魔になるだけです」
…Something must be wrong
「……何かがおかしい」
Luv:Wrong…?
ラブ「おかしい?」
???:Nothing.
May I ask a companion
with you and Mr.Love?
???「何でもありませんよ。
私もあなた方に同行してよろしいですか?」
Luv:Luv is OK with it!
ラブ「ラブはいいよ!」
→Tell me who you are.
(あなたが何者か教えてほしい)
???:See the status page.
You know about it.Right?
???「ステータス画面をご覧ください。
見ればわかるはずです。そうでしょう?」
It must be hard for Mr.Love alone,
and I think I should investigate
about you two…so I'm asking
a companion.
「ラブ様をお一人にするのはよくない。
それに、お二方について気になることもあります。
……ゆえにご同行をお許しいただけないかと」
Luv:shin…No?
ラブ「shin……だめ?」
→…Okay.
(……構わない)
Butler has joined you.
(バトラーが仲間になった)
Butler:And this place has nothing to look anymore.
バトラー「それと、この場所にはもう何もありません」
you said you were finding for something,
and it must not be here.
「探し物をしていると言っていましたが、恐らく見つからないでしょう」
(部屋の中のアイテムボックスにかに座のカードが入っている)
(右側の黒い物体を調べる)
Luv:What is this…?
ラブ「これはなに……?」
Butler:Oh,this thing is called a camera.
It's for taking pictures in front of it.
バトラー「ああ、これはカメラというものです。
目の前の景色を写真に収めるものですよ」
Luv:Take pictwer?
ラブ「しゃしんをとるの?」
Butler:…Just for your information,
I don't prefer to be tak…
バトラー「……あなたのために言いますが
むやみに撮影しない方が……」
Luv:Luv want to take pictwer!!
ラブ「ラブ、しゃしんとりたい!」
Butler:Wait…
バトラー「ちょっ」
A photo has been taken.
(写真がとれてしまった)
(撮影した写真はアイテム欄で確認できます)